To nejlepší ze světové literatury

Kat Kaufmann: Superpozice (7.3.2017, art.ihned.cz) „Jaká to je, prosím?“ Jak se dokáže ptát tak mile. Jako by toho už dávno neměl plný zuby, jako bych nebyla poslední host v hluboké noci. „Jo tak. To je...

Celý článek >>>

V bludišti paralelních světů (7.3.2017, Lidové... Románový debut Kat Kaufmannové je příběhem mladé ruské Židovky v Berlíně a také knihou mnoha tváří – tematicky i jazykově. Název Superpozice (ve významu...

Celý článek >>>

Vyšel nový román Harukiho Murakamiho. Má 2000 stran,... Příznivci japonského spisovatele Harukihu Murakamiho, jenž bývá označován za favorita na Nobelovu cenu za literaturu, v pátek oblehli japonská knihkupectví. O...

Celý článek >>>

PRÁVĚ VYCHÁZÍ Han Kang: Vegetariánka (23.2.2017,... Jonghje se jednoho dne probudí z krvavé noční můry a její život se začne dramaticky měnit. Ze všeho nejdřív přestane jíst maso. Ovšem v dravé patriarchální...

Celý článek >>>

Maďarská literární senzace, zahlcená bídou (22.2.2017,... V Maďarsku se stal román Nemajetní uznávaného básníka a esejisty Szilárda Borbélyho literární senzací. Vypráví příběh chudé, částečně židovské venkovské...

Celý článek >>>

Méně nebezpečné známosti (15.1.2014 A2)

Přidal: Odeon | V kategorii Ohlasy | 17-01-2014

1

K novému překladu románu Choderlose de Laclose

Každý překlad je v menší či větší míře interpretací. Je to tím patrnější, čím starší je originál. Nový český překlad Nebezpečných známostí chce být čtivý a srozumitelný. Někdy však hrdinové příběhu působí až příliš současně a zjednodušují se i jejich vzájemné vztahy, o něž jde v knize především. Kde začíná převod, podobný třeba filmové adaptaci?

Minulý rok vydal Odeon ve své Knihovně klasiků nový překlad jedné z knih, o nichž se říká, že nestárnou: Nebezpečné známosti (Les Liaisons dangereuses, 1782) francouzského spisovatele a generála Choderlose de Laclose.

Choderlos de Laclos: Nebezpečné známosti (20.6.2013 Hospodářské noviny)

Přidal: Odeon | V kategorii Ohlasy | 21-06-2013

0

Dominový efekt smrtícího dopisování

Nejslavnější korespondenční román světové literatury se dočkal tří filmových poklon (řadí se k nim také Formanův Valmont) a nedávno byl postižen i hollywoodskými remaky. Není divu. Při čekání na francouzskou revoluci Laclos líčí, jak se šálivá hra lásky v dominovém efektu obrací proti strůjcům, a podkopává tím čtivo libertinské i moralistní. Praxe praví, že ani vrcholný klasik neodolá překladovému zubu času déle než generaci, a tak se zrodila už pátá česká verze knihy. Století od té první a pětačtyřicet let od překladu Dagmar Steinové napravuje pár nepřesností, avšak civilností podání trochu maže rokokové nuance aktérů smrtonosného dopisování.

ŠeK

Nebezpečné známosti na bux.cz

Choderlos de Laclos: Nebezpečné známosti (ukázka, Literární.cz)

Přidal: Odeon | V kategorii Ukázky | 13-02-2013

0

I po více než dvou stoletích přitahuje slavný román Nebezpečné známosti krutě kultivovaným stylem, jímž jeho dva protagonisté, markýza de Merteuil a vikomt de Valmont, analyzují milostné city, když si ze msty nebo pro pobavení vybírají oběti své milostné strategie.

Pokračovat ve čtení na Literární.cz

Nebezpečné známosti na bux.cz