To nejlepší ze světové literatury

Kat Kaufmann: Superpozice (7.3.2017, art.ihned.cz) „Jaká to je, prosím?“ Jak se dokáže ptát tak mile. Jako by toho už dávno neměl plný zuby, jako bych nebyla poslední host v hluboké noci. „Jo tak. To je...

Celý článek >>>

V bludišti paralelních světů (7.3.2017, Lidové... Románový debut Kat Kaufmannové je příběhem mladé ruské Židovky v Berlíně a také knihou mnoha tváří – tematicky i jazykově. Název Superpozice (ve významu...

Celý článek >>>

Vyšel nový román Harukiho Murakamiho. Má 2000 stran,... Příznivci japonského spisovatele Harukihu Murakamiho, jenž bývá označován za favorita na Nobelovu cenu za literaturu, v pátek oblehli japonská knihkupectví. O...

Celý článek >>>

PRÁVĚ VYCHÁZÍ Han Kang: Vegetariánka (23.2.2017,... Jonghje se jednoho dne probudí z krvavé noční můry a její život se začne dramaticky měnit. Ze všeho nejdřív přestane jíst maso. Ovšem v dravé patriarchální...

Celý článek >>>

Maďarská literární senzace, zahlcená bídou (22.2.2017,... V Maďarsku se stal román Nemajetní uznávaného básníka a esejisty Szilárda Borbélyho literární senzací. Vypráví příběh chudé, částečně židovské venkovské...

Celý článek >>>

Hemingway, Ernest Povídky (16.1.2017, iliteratura.cz)

Přidal: Odeon | V kategorii Ohlasy | 18-01-2017

0

largeNově přeložený Hemingwayův autorský výbor povídek je koncentrací všech zásadních témat, motivů i prostředí, jimiž se tvorba tohoto nestora moderní světové literatury vyznačuje. Silné příběhy zavedou čtenáře do válečné vřavy na italské frontě, za španělskými toreadory, na africké savany i do autorova amerického rodiště – všude tam se hrdinové musejí vyrovnávat se složitými, až existenciálními situacemi, které jim osud přinesl.

Pestrobarevný obal, v němž nakladatelství Odeon vydalo poslední knihu z desetisvazkové řady nejvýznamnějších děl amerického nobelisty Ernesta Hemingwaye (1899–1961), je v kontextu estetického ztvárnění předchozích titulů zvolen více než trefně. Mnoho z Hemingwayových povídek lze totiž vnímat jako určitý dovětek k jeho daleko slavnějším románům, jako přídavky – nebo naopak předskokany –, které do svých velkolepých epických děl z nejrůznějších příčin nezahrnul, ale vzhledem k jejich silné výpovědní hodnotě je nemohl jen tak opomenout. Povídky (1938, č. 1965 v překladu Radoslava Nenadála, Rudolfa Pellara, Luby Pellarové, Jana Válka a Jiřího Valji; pro nynější vydání celý soubor nově přeložil Jiří Hanuš) jsou tak, obrazně řečeno, jakýmsi zhuštěným, mnohobarevným Hemingwayem, neboť obsahují naprosto vše, co k literární tvorbě – a ostatně i k životu – tohoto spisovatele neodmyslitelně patří.

Pokračovat ve čtení recenze na www.iliteratura.cz

Povídky na www.knizniklub.cz

Hemingway, Ernest: Zelené pahorky africké (25.10.2015, iliteratura.cz)

Přidal: Odeon | V kategorii Ohlasy | 10-11-2015

0

Zelené pahorky africkéAmerický spisovatel Ernest Hemingway (1899–1961), dnes již klasik světové literatury, nositel Pulitzerovy i Nobelovy ceny, neúnavný milovník přírody, whisky, sportů a lovu, se v polovině 30. let rozhodl k netradičnímu autorskému pokusu: napsat absolutně pravdivou knihu, dílo, jež by neobsahovalo jedinou známku spisovatelské obrazotvornosti. Tuto ideu přetavil v roce 1935 do plně autobiografického lyrického cestopisného deníku s názvem Zelené pahorky africké (Green Hills of Africa), jenž působivě zachycuje Hemingwayovy vzpomínky na jeden měsíc lovů v divočině afrického safari, které si autor jednou provždy zamiloval. Dílo bylo nejprve publikováno na pokračování v časopise Scribner’s Magazine, jako celek pak vyšlo na podzim roku 1935. Přestože se Zelené pahorky africké u tehdejší kritiky nedočkaly příliš vřelého přijetí, jedná se v rámci celkové Hemingwayovy tvorby o výjimečný a dnes již také klasický titul, od jehož prvního vydání uběhne letos v říjnu rovných osmdesát let. Stáří mu však na kvalitě rozhodně nijak neubírá, a pozornost si tak zaslouží i v řadách dnešního čtenářského publika.

Pokračovat ve čtení recenze na www.iliteratura.cz

Zelené pahorky africké na bux.cz