Britské a americké noviny už vydávají přehledy vrcholných letošních děl. Některých se dočkáme i u nás, vyjde Murakami, Barnes či King
PRAHA Každý rok v prosinci je to stejné, hodnotí se, sumarizuje, skládají se účty. A sestavují žebříčky, třeba ty knižní. Které romány, povídky a memoáry byly letos těmi nej? Podle amerických či britských listů je možné se orientovat na českém knižním trhu spíš do budoucna, většina knih se totiž v překladech dostane na naše pulty až za rok či dva. Takže taková rekapitulace těch nejprodávanějších či nejlepších knih vydaných v Británii nebo ve Spojených státech může být zároveň i důvodem k těšení se na nadcházející rok.
Přidal: Odeon | V kategorii Ohlasy | 15-12-2011
0
Hardingův útlý debut před dvěma lety v USA vydalo malé nakladatelství, které se jinak specializuje na lékařskou literaturu. Přesto si knihy stačila povšimnout komise Pullitzerovy ceny a loni ji ocenila v kategorii prózy. Hardingova kariéra se jinak vyznačuje podobným přirozeným plynutím, jaké vystupuje do popředí v jeho románu. Bakalářské studium angličtiny na Massachusettské univerzitě ho příliš neoslovilo a po skončení školy začal působit jako bubeník v několika kapelách (zejména Cold Water Flat). Zároveň nikdy nepřestal být zapáleným čtenářem, a když se mu do rukou dostal Fuentesův román Terra Nostra, věděl, že musí „odpovědět“, jak uvedl v jednom rozhovoru, a „zapojit se do té velké knihy“, kterou spisovatelé dennodenně utvářejí. Absolvoval pak známý program tvůrčího psaní na Univerzitě v Iowě, kde se učil, mimo jiné, od americké autorky Marylin Robinsonové.
Celý článek na iLiteratura.cz
Tuláci na bux.cz
Přidal: Odeon | V kategorii Rozhovory | 15-12-2011
0
Letošní rok je pro Marka Šindelku úspěšný. Vyšly mu dvě knihy. Cyklus povídek Zůstaňte s námi a komiksová adaptace jeho románu Chyba (2008). Mladý autor patří mezi nejtalentovanější spisovatele současné mladé generace v literatuře. Ve svých textech jde až na dřeň. Čtenáře nešetří, ba naopak je schopen mu připravit někdy až nepříjemný zážitek. Se svými postavami mnohdy nemá slitování. Stejně sympaticky se „nemaže“ s odpověďmi v našem rozhovoru… ROZHOVOR NA LITERÁRNÍ.CZ
Zůstaňte s námi na bux.cz
Próza Chyba na bux.cz
Komiks Chyba na bux.cz
K blížícímu se závěru letošního roku přináší prestižní americký deník již tradiční výběr mimořádných prozaických knih. Některé z nich byly na našich stránkách uváděny a řada z nich bude v průběhu příštího roku představena v českém překladu.
Celý článek na Literární.cz
Z uvedených knih chystá Odeon k vydání 1Q84 Haruki Murakamiho a The Sense of an Ending Juliana Barnese.
Jen do šestého ledna příštího roku je možné posílat návrhy nominací na cenu Magnesia Litera. Nakladatelé, autoři i čtenáři mohou přihlašovat knihy v sedmi kategoriích vyplněním přihlášky, která je ke stažení na webu. Podmínkou je vydání textu v roce 2011. Slavnostní vyhlášení bude 5. dubna 2012. (klr)
Přidal: Odeon | V kategorii Rozhovory | 29-11-2011
0
Rozhovor s katalánskou spisovatelkou Nuriou Amat (Odeon: Ať na mě prší život), který odvysílal ČRo Vltava v pořadu Mozaika, si můžete poslechnout ZDE
Katalánská spisovatelka Nuria Amat vyžaduje po čtenáři pozornost a spolupráci. Její texty jsou totiž velmi introspektivní a fragmentární.
Ústředním tématem je předčasná ztráta matky, ambivalentní vztah k otci a život naplněný literaturou. V roce 2009 v nakladatelství Odeon zásluhou Marie Jungmannové vyšel vůbec první překlad do češtiny – román Ať na mě prší život. Autorka jej představila minulý týden v Institutu Cervantes. Protože krédo autorky: „Srdce literatury spočívá v jazyce, nikoli v tématech“ jako by stálo v opozici s obecným vnímáním hodnotné literatury u nás, Ivana Myšková se Nurie Amat nejprve ptala, zda bývá téma přeceňováno také ve Španělsku. Překlad Markéty Pilátové čte Jana Olivová.
Praha 16. listopadu (ČTK) – Tuzemská nakladatelství se stále více potýkají s knižním pirátstvím. Internetem se nelegálně šíří nejen naskenované tištěné tituly, ale také kopie originálních elektronických knih. V obou případech jsou „ohroženy“ zejména čtenářsky nejúspěšnější tituly. Podle nakladatelství, které ČTK oslovila, ale účinná obrana proti knižním pirátům prakticky neexistuje.
Přidal: Odeon | V kategorii Fotogalerie | 27-11-2011
0
V pondělí 21. listopadu 2011 proběhla v Institutu Cervantes beseda se španělskou spisovatelkou Nuriou Amat a s českými překladatelkami Marií Jungmannovou a Markétou Pilátovou
Přidal: Odeon | V kategorii Rozhovory | 27-11-2011
0
Rozhovor s Tomem McCarthym, autorem románu C
Před dvaceti lety čerstvý absolvent oxfordské univerzity Tom McCarthy (*1969) přijel do Prahy a protloukal se tu následující dva roky. Pozdější spisovatel se naučil trochu česky, pracoval po barech a stal se ozdobou večírků, kde užaslé podnapilé mládeži recitovával Shakespeara.
Ve své první knize Men in Space (Muži ve vesmíru) popisuje tuto hektickou porevoluční dobu, kde lze poznat některé postavy pražské kulturní obce. Jako první mu však vyšla novela Reminder (Zbytek) v malém pařížském nakladatelství – příběh o muži, který se snaží zopakovat svoje vzpomínky pomocí najatých herců a kulis, všichni ostatní nakladatelé zprvu odmítli vydat. Reminder však nadchl kritiku a stal se bestsellerem, byl přeložen do čtrnácti jazyků a připravuje se filmová verze. McCarthyho poslední kniha s názvem C byla ve finále loňské Man Booker Prize a v těchto dnech vychází v češtině.