To nejlepší ze světové literatury

KNIHOMÁNIE I knihy slaví svůj svátek: 21. 4. – 13. 5. 2012 KNIHOMÁNIE nabídne to nejzajímavější z jarních novinek Kolekce dvaceti mimořádných novinek od patnácti...

Celý článek >>>

Mrtvý proti rozbředlým (14.4.2012 Lidové noviny) KNIHA TÝDNE Pouhých šest měsíců poté, co Julian Barnes obdržel za svůj román Vědomí konce Bookerovu cenu, vychází tato útlá – a nadmíru zajímavá –...

Celý článek >>>

Marek Šindelka získal cenu Magnesia Litera za prózu Záznam včerejšího slavnostního večera vyhlášení cen Magnesia Litera 2012 můžete zhlédnout na http://www.ceskatelevize.cz/ivysilani/10394763944-magnesia-litera/21256225680/ Udělení...

Celý článek >>>

Julian Barnes: Vědomí konce JULIAN BARNES: VĚDOMÍ KONCE Když stárnoucí vypravěč Barnesova jedenáctého románu, řadový historik a nenápadný občan Tony Webster, obdrží v dědickém řízení...

Celý článek >>>

Dokonalá žena nezvrací (9.3.2012 Hospodářské... Bulimická touha po bezchybném a přitažlivém těle může mít nečekané příčiny. Třeba vztah Finů a Estonců v časech Sovětského svazu. Finská prozaička Sofi...

Celý článek >>>

Ediční plán Odeonu na leden – červen 2012

Přidal Odeon | v kategorii Ediční plán | 25-12-2011 |

34

Julian Barnes: VĚDOMÍ KONCE

Světová knihovna • Překlad Petr Fantys • 1. vydání • Váz., cca 144 str. • Cena: 219,­-

●● Kniha Juliana Barnese Vědomí konce je silným a stylisticky vytříbeným příběhem pamě­ti, historie, stárnutí a zodpovědnosti. Po románu Arthur a George a románovém eseji Žádný důvod k obavám propracoval tento proslulý britský spisovatel „svá témata“ do podoby kon­centrované a čtivé novely, v níž se stárnoucí vypravěč Tony Webster na prahu života dočká odhalení tajemství, které od základu mění perspektivu, jež si o svém zcela obyčejném životě vytvořil. Postupné, až detektivní odkrývání skutečností, které vymizely z jeho paměti nebo mu zůstávaly skryty, neodvratně vedou k silné a překvapivé pointě, v níž se projeví dalekosáhlá vina za nenápadné skutky spáchané v minulosti. Julian Barnes za Vědomí konce získal pres­tižní Bookerovu cenu, Cenu Davida Cohena a americký deník New York Times knihu zařadil mezi deset nejpozoruhodnějších knih publikovaných v roce 2011.

●● Julian Barnes (1946), významný a oceňovaný prozaik, novinář a překladatel, držitel řady literárních cen vč. francouzského řádu Rytíře krásných umění a literatury, proslul díly Flaubertův papoušek, Historie světa v 10 ½ kapitolách a Arthur a George. (březen)

Don DeLillo: COSMOPOLIS

Světová knihovna • Překlad Ladislav Nagy • 1. vydání • Váz., 176 str. • Cena: 229,­-

●● New York, duben 2000. Městem projíždí prezident se svou ochrankou, jistý oblíbený rapper má pohřeb, demonstranti protestující proti globalizaci zaplavili obchodní čtvrť… A zrovna toho dne se Eric Packer, bezohledný makléř, a také majitel superluxusní limuzíny vy bavené obrazovkami, nemocničním stolkem i toaletou, ale i bytu s osmačtyřiceti míst ­nostmi a vyřazeného sovětského bombardéru, rozhodne, že se nechá ostříhat. Čeká nás napí­na vá cesta městem zaplaveným lidmi a hlavně čísly: čísly směnných kursů a cen akcií. „Cosmopolisem“ je makléřova limuzína: přímo v ní se Eric „setkává“ se svými poradci, ale také s lékařem či manželkou, a přitom na monitorech vidí veškerá čísla, která jako investor potřebuje. Občas se ovšem rozhodne z limuzíny vystoupit, a pak se ocitá mimo svět, který ovládá. K lidem, kteří jsou mimo jeho dosah, nakonec patří i vrah, který si ho náhodou vyhlédne…

●● Don DeLillo (1936), jeden z nejoceňovanějších amerických spisovatelů, má na kontě šestnáct románů. V režii Davida Cronenberga vzniká filmová adaptace díla. (únor)

Howard Jacobson: FINKLEROVSKÁ OTÁZKA

Světová knihovna • Překlad Magdaléna Potočňáková • 1. vydání • Váz., cca 416 str. • Cena: 349,­-

●● Román těží z autorovy vlastní zkušenosti liberálního židovského intelektuála: židovství je však podle jeho vlastních slov nahlíženo zvenčí, očima jednoho z trojice protagonistů, milovníka italské opery a univerzálně použitelného dvojníka slavných osobností – čtyřicát­níka Juliana Treslova. Julian ovšem žid není, pouze si jím přeje být. Možná proto, aby se více přiblížil svým dvěma úspěšným přátelům, někdejšímu učiteli a autorovi životopisů hollywoodských hvězd, českému emigrantovi Liboru Ševčíkovi, a bý valému spolužákovi Samuelu Finklerovi, který si vybudoval kariéru na sérii pseudofilozofických příruček. Treslove se k židovským tradicím, hodnotám a identitě upíná také jako ke spásné kompen­zaci svých milostných nezdarů. Jedna letní noc, kdy se právě on stane obětí antisemitské­ho útoku, však způsobí v jeho životě zásadní zlom. Humoristický román ze současné Británie se dotýká ožehavé problematiky antisemitismu a antisionismu či záležitostí obecně lidských – přátelství, partnerství, kariéry, víry a konečně i života a smrti.

●● Howard Jacobson (1942) je anglický spisovatel a novinář. Za svůj jedenáctý román, Fiklerovskou otázku, obdržel r. 2010 Bookerovu cenu. (duben)

Sofi Oksanen: STALINOVY KRÁVY

Světová knihovna • Překlad Linda Dejdarová • 1. vydání • Váz., 400 str. • Cena: 329,­-

●● Autorka se ve svém díle zaměřila na dvojí problematiku: jednak na otázku poruchy příj­mu potravy, jednak na problém dvojí identity člověka, který svým „já“ patří do diametrálně odlišných světů. U jedince „postiženého“ takovýmto osudem vzbuzuje kombinace skličující pocit vykořeněnosti, nejistoty a stra chu, vyvolává závažnou krizi osobnos ti. Román Stalinovy krávy je psán ve dvou časoprostorových liniích: hlavní hrdinkou první, retrospektivní linie, je Katarina, která poznává „svého Fina“, vdává se za něj a stěhuje se do Finska; druhou linii příběhu zastupuje Anna – ač stejným dílem Finka jako Estonka, zdá se, že se ve Finsku vždy cítila jako cizinec a za svůj domov považuje právě druhou zemi. Anna otevřeně vypráví o své nemoci a nezaujatě popisuje mechanismy, které působí mezi ní a jejím „Pánem“ – bulimií. Čtenáře šokuje syrovost, s jakou je tento problém předkládán.

●● Sofi Oksanen (1977) debutovala prózou Stalinovy krávy, dílo vyjde ve dvaceti zemích. Světového věhlasu dosáhla románem Očista (č. 2010), který byl prodán do čtyřiceti zemí a chystá se film. (únor)

Jennifer Eganová: NÁVŠTĚVA BANDY RVÁČŮ

Světová knihovna • Překlad Barbora Punge Puchalská • 1. vydání • Váz., cca 272 str. • Cena: 269,­-

●● „Čas je rváč,“ říká jedna z mnoha postav, jejichž propletenec vztahů a osudů sledujeme od 70. let 20. století až do roku 2020. Bývalý punkrocker Bennie Salazar to v hudební bran-ži dotáhne až na majitele úspěšného hudebního labelu, ale v osobním životě to není žádná sláva. Krize hudebního průmyslu jde v jeho případě ruku v ruce s krizí středního věku a Bennie sahá po alternativních řešeních – sype si do kávy šupinky zlata k posílení potence. Jeho asistentka a pravá ruka Sasha zase celý život bojuje se svou kleptomanií a traumaty z nešťastného dětství. Spisovatelka suverénně přeskakuje mezi žánry i vypravěči, střídá časo­vé roviny: spolu s Benniem, Sashou a dalšími z celé mozaiky postav pendlujeme mezi New Yorkem, Neapolí a dalekou Keňou. Jedním z vrcholů autorčina literárního mistrovství je ta část díla, kterou Sashina dvanáctiletá dcera odvypráví jako powerpointovou prezentaci. Jennifer Eganová dokazuje, že v životě i v literatuře je možné všechno.

●● Jennifer Eganová (1962) je americká spisovatelka. Za svůj pátý román získala r. 2011 prestižní Pulitzerovu cenu. (červen)

Ian McEwan: AMSTERDAM

Světová knihovna • Překlad Ladislav Šenkyřík • v tomto překl. 1. vyd. • Váz., cca 144 str. • Cena: 219,­-

●● V davu shromážděném před krematoriem se v mrazivém únorovém dni setkávají dva dávní přátelé, kteří se přišli rozloučit s Molly Laneovou. Clive Linley jako výrazná postava mezi skladateli moderní vážné hudby a Vernon Halliday jako šéfredaktor seriózního deníku. Oba bývali jejími milenci, než dosáhli své současné proslulosti. Krásná a vášnivá Molly měla ale i jiné milence, především ministra zahraničí Juliana Garmonyho, zarytého pravicového politika, který má zrovna slušnou naději stát se ministerským předsedou. Ve dnech krátce po Mollyině pohřbu uzavřou Clive s Vernonem přátelskou dohodu, jejíž důsledky nejsou schopni dohlédnout. Nezávisle na sobě oba učiní pochybné morální rozhodnutí a jejich přátelství tak podstoupí zkoušku, v níž ani jeden z nich neobstojí… Úsporný příběh se odví­jí v ne čekaných zvratech, román je brilantní psychologickou studií bezcitnosti a bezděčné krutosti. Autor opět zaujme elegancí a působivostí svého vyprávění.

●● Ian McEwan (1948), jeden z nejvýznamnějších britských prozaiků současnosti, autor desítky románů a souborů povídek, např. Betonová zahrada, Pokání, Solar. Za Amsterdam získal r. 1998 Bookerovu cenu. (květen)

Chuck Palahniuk: PROKLETÍ

Světová knihovna • Překlad Richard Podaný • 1. vydání • Váz., cca 256 str. • Cena: 259,­-

●● Tušíte, za co se můžete ocitnout v pekle? Vůbec nemusíte někoho podříznout nebo hodit v sudu do přehrady. Vsaďte se, že do pekla půjdete už za to, když si párkrát uprd­nete v přeplněném výtahu. Když budete furt troubit v autě. A nebojte se – právníci nebo novináři tam jdou všichni, troubení netroubení. Dvanáctý román Chucka Palahniuka je váš průvodce peklem. Připravte se, černá limuzína čeká… Dvanáctiletá Madison končí v pekle prý kvůli předávkování marihuanou. Má plné zuby jak života, tak smrti. Sotva se zorientuje, zjistí, že je pomerně nepohodlné trčet v cele a škrábat si uhry na čele. Soused s modrým čírem, který údajně jen něco šlohnul v supermaketu, jí pomůže ven a spolu s dalšími zatracenci se vydají na cestu k pekelnému ústředí. Cestu přes Oceán promarněného spermatu či Řeku zvratků si fakt nechte vyprávět… Prokletí jsou typicky palah niukovská divoká jízda plná bizarností a úchylností.

●● Americký prozaik Chuck Palahniuk (1962) se proslavil kultovním Klubem rváčů. Česky dosud vyšlo devět románů, např. Zalknutí či Neviditelné nestvůry. (duben)

Simon Urban: PLÁN N

Světová knihovna • Překlad Jana Zoubková • 1. vydání • Váz., cca 448 str. • Cena: 359,­-

●● Ke sjednocení Německa nikdy nedošlo. Otevřená hranice po pádu zdi v roce 1989 byla zase uzavřena a existují dva německé státy. Dějištěm románu je východní Berlín v říjnu roku 2011, hlavní město NDR, politicky šedé, společensky ještě šedivější metropole se zamořeným ovzduším. Stále vládne jedna strana a zemi drží pod krkem s pomocí tajné policie – lehce transformované Státní bezpečnosti. Ekonomicky stát funguje díky tranzit­ním poplatkům za zemní plyn, který proudí přes jeho území z Ruska do západního Německa. Když se u plynovodu najde mrtvola bývalého poradce prvního muže státu, NDR musí prokázat, že ho nezavraždila Státní bezpečnost, jinak ji SRN přestane hospodářsky podporovat. Na příkaz obou vlád mají čin vyšetřit dva kriminalisté, Martin Wegener z východního Berlína a Richard Brendel ze Západního Berlína. „Německo-německý“ poli­tický thriller s detektivními prvky nám předkládá alternativní verzi historie…

●● Simon Urban (1975) vystudoval německou literaturu a kreativní psaní. Za své povíd­ky obdržel několik literárních cen. Plán N je jeho románový debut. (červen)

James Joyce: DUBLIŇANÉ

Knihovna klasiků • Překlad Kateřina Hilská • v tomto překl. 1. vyd. • Váz., cca 244 str. • Cena: 259,­-

●● První kniha Jamese Joyce Dubliňané vyšla až roku 1914, přestože tyto povídky vznik­ly v letech 1904 až 1907. Joyce totiž musel svádět bitvu s nakladateli, kteří měli námitky zejména k otevřenosti, s jakou přistupoval k dané tematice, dále ke zvolenému jazyku, který tehdy novátorsky zrcadlil mluvu obyčejných Irů, a k námětům, tehdy často dosud tabuizovaným či pokrytecky skrývaným. Čtenářům se tak nakonec dostala do rukou kniha, ve které se Joyce snažil pravdivě zobrazit soudobé Irsko, především Dublin. V patnácti povídkách představil Dublin období přelomu 19. a 20. století až do topografických podrobností a jeho obyvatele nastínil v celé škále psychologicky hodnověrných postav a postaviček svých příběhů. Joyce se podle vlastních slov pokoušel nastavit svým sou­časníkům „naleštěné zrcadlo“, a přispět tak k „civilizování“ a „osvobození“ vlastní země. Osvobození od předsudků, pokrytectví a vyhýbavosti pomocí pravdivého vylíčení stavu věcí, jazykem oproštěným od eufemismů a lhaní.

●● James Joyce (1882–1941), nejvýraznější představitel experimentálního modernismu 20. století. K jeho vrcholným dílům patří Odysseus a Plačky nad Finneganem. (květen)

Michel Houellebecq: ROZŠÍŘENÍ BITEVNÍHO POLE

Světová knihovna • Překlad Alan Beguivin • 2., revidované vydání • Váz., cca 224 str. • Cena: 249,­-

●● Kultovní francouzský román z roku 1994, který Francouze rozdělil na Houellebecqovy bezvýhradné příznivce a zuřivé odpůrce. Hlavní hrdina, třicetiletý střední kádr, odborník na informatiku, se suchou ironií líčí v první osobě svůj banální život bez ambic, bez přátel a bez lásky. Zatímco kolem něho kolegové bojují o zvýšení platu a snaží se urvat co nejvíc roz­koší, protagonista upadá do depresí. Jeho „citová výchova“ směřuje k otupělosti a zne ­chucení. Jistě ví jen jediné: že existuje cesta, kterou je třeba urazit. Rozšíření bitevního pole je autorův první román, po němž následovala další kontroverzní díla jako Elementární čás­tice či Možnost ostrova. Za své dosud poslední dílo Mapa a území získal spisovatel r. 2010 Goncourtovu cenu. (květen)

Ian McEwan: SOBOTA

Světová knihovna • Překlad Marie Válková • 2. vydání • Váz., 256 str. • Cena: 249,­-

●● Vzpomenete si, co jste dělali v sobotu 15. února 2003? Možná jste si užívali volna. To však londýnskému neurochirurgovi Henrymu Perownovi nebylo onoho dne dopřáno. Ostatně je v pohybu už od čtyř ráno, kdy ho z postele vytáhla jistá předtucha… Díky McEwanovi ho ten den sledujeme krok za krokem, v nemocnici, na squashi s kolegou, na návštěvě u matky, a hlavně při náhodné potyčce na ulici, která však bude mít později katastrofální důsledky. Na tuhle sobotu Perowne hned tak nezapomene. McEwanův ducha­plný román o mozku i hodinářsky precizní úvaha o čase, který nám je vyměřen, pojmeno­vává hodnoty, které lze i za jediný den odezřít z lidského života. (březen)

Alan Hollinghurst: LINIE KRÁSY

Světová knihovna • Překlad Michala Marková • 2. vydání • Váz., 448 str. • Cena: 329,­-

●● Nick Guest, mladík ze skromných poměrů a čerstvý absolvent Oxfordu, dostane možnost sdílet domácnost s rodinou konzervativního poslance Geralda Feddena. V honosném londýnském domě Feddenových se však nesmělý, kultivovaný Nick, prahnoucí po všem vytříbeném a stylovém, rozhodně necítí jako pouhý podnájemník. Feddenovy – dravého kariéris tu Geralda, jeho noblesní manželku Rachel, syna Tobyho, svou platonickou lásku, i maniodepresivní dceru Catherine – přijme beze zbytku za svou druhou rodinu. Pak však přichází první skutečná láska, první seznámení s londýnskou gay scénou, první lajna ko ­kainu, první setkání s AIDS. Vynikající román, za nějž autor r. 2004 získal Bookerovu cenu. (červen)

Cha Ťin: ČEKÁNÍ NA LINA

Světová knihovna • Překlad Petr Mikeš • 2. vydání • Váz., 288 str. • Cena: 259,­-

●● V Čekání na Lina autor čerpá ze své důvěrné znalosti současné Číny. Neočekávaně boha­tý román plný citu nám představuje příběh Lin Kchunga, muže, který žije ve dvou světech: rozhoduje se totiž mezi dvěma ženami, jež si na něho činí nároky. Přitom se pohybuje v po ­litickém minovém poli společnosti, která je strukturovaná tak, aby kontrolovala každý jeho pohyb a dusila touhy jeho duše. Cha Ťin sleduje vývoj svého hrdiny v různých periodách jeho rozhodování, váhání a jednání. Autor zároveň velmi dovedně spojuje popis všedního života v Číně nedávné doby, v zemi, kde se požadavky touhy po obyčejném lidském štěstí neustále potýkají s vahou staletí starých obyčejů, s univerzálním příběhem tragické lásky. Cha Ťin za román získal r. 1999 Národní knižní cenu a Faulknerovu cenu. (duben)



Podobné články:

  1. Znovuzrození Odeonu
  2. Ediční plán Odeonu na první polovinu roku 2011
  3. Rozhovor se šéfredaktorem Odeonu: „Dvoustý svazek edice bude zase patřit J. Marsému“ (20.4.2011, GRAND BIBLIO)
  4. Ediční plán Odeonu na červenec – prosinec 2011
  5. Tituly Odeonu zabodovaly v anketě Lidových novin

Komentáře (34)

Dobrý den,
v jakém překladu vyjde Dickensův David Copperfield?

Dobrý den,
kdy by měly přibližně vyjít Murakamiho knihy? Děkuji.

První dva svazky 1Q84 vyjdou v září 2012, třetí svazek pak v březnu 2013. The Wind-up Bird Chronicle je chystán na prosinec 2013.

Dobrý den, vydáte v následujících pololetích druhá česká vydání dalších knih Michela Houellebecqa, zejména Elementární částice?

Bohužel ne, práva jsme získali pouze na Rozšíření bitevního pole. Práva na ostatní tituly patří někomu jinému. Ale máme opci na nové romány.

Copperfielda bude překládat Petra Diestlerová, kniha vyjde na podzim 2013.

Dobrý den,
rád bych se zeptal, jaké tituly chystáte na tento rok od I. McEwana a kdy v průběhu roku by mohly být v prodeji. Děkuji.

Za pár dní vychází Sobota, na květen chystáme Amsterdam a na září Dítě v pravý čas.

Děkuji vám za informaci.
Ještě k té Sobotě – vydáváte pouze dotisk nebo nové vydání s novou obálkou?

Dobrý den, ve kterém čtvrtletí vyjde Prokletí od Chucka Palahniuka?
Díky za odpověď.

Prokletí je chystáno na duben. Měsíc vydání je v edičním plánu vždy uveden v závorce na konci anotace.

Proč nemůžete vydat 1Q84 v jednom svazku, když v jiných zemích to možné je?

Dobrý den,

jak to vypadá s Finklerovskou otázkou?V edičním plánu jí máte uvedenou na duben,ale Kosmas i bux na moje dotazy nereagují kladně…

Děkuji

Rozdělení 1Q84 do svazků je dáno licenční smlouvou – přeje si to tak sám autor. První a druhý díl můžou vyjít odděleně či dohromady, zde si nakladatel může vybrat. Třetí díl však musí vyjít ve zvláštním svazku. Pokud někde vyšly všechny tři díly v jednom svazku, nakladatel měl buď zvláštní povolení, nebo smlouvu porušil.

http://www.bux.cz/knihy/105450-finklerovska-otazka.html
Zatím není důvod se obávat, že titul v dubnu nevyjde.

Děkuji

Dobrý deň,
chcela by som sa Vás opýtať, či plánujete opätovné vydanie kníh Prchavé okamžiky (A. Michaels), Zmizení svaté Barbory (J. Amado), Tonoucí (R. Mason), Soudci (E. Wiesel), Na kratším konci ulice (T. Brussig), Chvalozpěv na ženu – zahradu (R. Depestre), Za rozcestím (P. Djian), Dum spánku (J. Coe)? Tieto zväzky z edície Světová knihovna už nemôžem nikde zohnať.
Ďakujem za odpoveď.

Dobrý den, kdy vyjde kniha: Cucui: Paprika a St.King:11/22/63 v češtině?
Děkuji za odpověď.

Bohužel, žádné z těchto titulů nechystáme. Možná byste některé mohla pořídit v antikvariátu: http://muj-antikvariat.cz/

Cucuiho Papriku chystáme na květen/červen 2013.
Stephena Kinga vydává Beta-Dobrovský.

Super, teším sa na Bielu Veľrybu :-)

Uvažujete o znovu vydání knihy od japonského autora Kobo Abe: Červený kokon (Odeon,1971)? Ani v antikvariátech ji nemohu sehnat. Děkuji za odpověď.

Bohužel, o vydání tohoto titulu neuvažujeme.

Dobrý den, chystáte po vydání Finklerovy otázky další knihy Howarda Jacobsona? Je to znamenitý autor.

Je možné, že do edičního plánu zařadíme autorovu novinku Zoo Time, ale zatím není nic jisté.

Děkuji za odpověď. I dva předchozí romány (Kalooki Nights, The Act of Love) by stály za vydání .-). Srdečně zdraví JK

Dobrý den, uvažujete o dalším vydání nebo dotisku knih ,,Kronika ohlášené smrti“ a ,,O lásce a jiných běsech“ od G. G. Marquéze? Byl bych moc rád kdyby ano. Děkuji za odpověď.

Dobrý den,
plánujete v budoucnu vydat nějakou další knihu od Nancy Hustonové?
Děkuji.

Dobrý den, chtěla jsem se zeptat, jaká je šance, že vyjdou v českém překladu Murakamiho prvotiny? (Hear the wind sing; Pinball, 1973; A Wild Sheep Chase…)

G. G. Marquéz: Všechny tituly se postupně dotiskují / vycházejí v nových vydáních, takže určitě budou stále na trhu.

Nancy Huston: Bohužel neplánujeme.

Murakami: Šance je relativně velká, ale bude to nějaký ten rok trvat. Autorův dvorní překladatel Tomáš Jurkovič nyní dokončuje velmi rozsáhlý román 1Q84. Pak bude překládat jiné autorovo dílo. Je to časově náročná práce. Nicméně záměrem nakladatelství Odeon je vydat všechny autorovy práce v českém překladu.

Děkuji, pana překladatele nesmírně obdivuji a těší mě, že se nekalkuluje jen s Murakamiho nejnovějšími díly.

Dobry den, nechystate do buducna vydanie Palahniukovych knih Rant a Tell-all ?

Dakujem

A ještě jeden dotaz: Potěšilo mě vydání DeLilla, i když Cosmopolis nepatří mezi jeho nejlepší věci. Nevydané naopak zůstávají „klenoty“ Mao II a Libra. Nevydáte je? Děkuji za odpověď. JK

Napsat komentář

*
Opište slovo z obrázku. Pro poslech slova klikněte na obrázek.
Pro poslech slova klikněte